חגי ישראל - ראש השנה

Еврейские праздники: Рош а-Шана


1
שנה טובה!

Доброго года!
  

2
יש מנהג לאכול חלות עגולות בראש השנה כדי לסמל את מחזור השנה.

Есть обычай есть круглые халы в Рош а-Шана, символизирующие годовую цикличность
  

3
מצוה חשובה בראש השנה היא לשמוע את קול השופר (קרן של איל).

Bажная заповедь в Рош а-Шана — слушать звук шофара (сделанный из рога козла)
  

4
תוקעים בשופר מאה פעמים בכל אחד מימי ראש השנה.

B шофар трубят 100 раз в каждый из дней Рош а-Шана
  

5
בשופר משמיעים שלושה סוגי קולות: תקיעה, שברים, תרועה.

Есть три разновидности звуков шофара: ткиа, шварим, труа
  

6
"תקיעה" היא קול אחד ארוך ורצוף.

Ткиа — это длинный непрерывный звук
  

7
"שברים" הם שלושה קולות קצרים בזה אחר זה.

Шварим — три коротких звука один за другим
  

8
"תרועה" היא תשעה קולות קצרים מאוד בזה אחר זה.

Труа — девять коротких звуков один за другим
  

9
שמעתי את תקיעת השופר בבית הכנסת.

Я слушал трубление в шофар в синагоге
  

10
בראש השנ ה הרבה גברים בבית הכנסת שלי לובשים מעל בגדיהם "קיטל" - חלוק לבן ארוך.

B Рош а-Шана много мужчин в моей синагоге надевают на одежду "китл" - белый длинный халат
  

11
לפי המסורת היהודית, שלושה דברים יכולים להשפיע ביום הדין: תשובה, תפילה וצדקה.

Согласно еврейской традиции, три вещи влияют на исход Дня суда: раскаяние, молитва и благотворительность
  

12
כתיבה וחתימה טובה!

Благополучной записи и подписи [в Книге судеб]
  

13
"תשליך" היא תפילה הנאמרת בראש השנה ליד מקוה מים, ומסמלת את השלכת החטאים.

Ташлих — это молитва в Рош а-Шана возле источника воды, символизирующая избавление от грехов
  

14
נוהגים לאכול בראש השנה סימנים, מאכלים המסמלים ברכות ותקוות לשנה החדשה.

B Рош а Шана принято есть виды пищи, символизирующие благословения и надежды на будущий год
  

15
ה"סימנים" המקובלים הם: תפוח בדבש, רימון, ראש דג או כבש, גזר, סלק, תמרים, דלעת ועוד.

Принятые символы — яблоко в меду, гранат, голова рыбы или барана, морковь, свекла, финики, тыква и др.
  

16
אנו טובלים תפוח בדבש ומברכים: "שתחדש עלינו שנה טובה ומתוקה"

Мы погружаем яблоко в мед и произносим: "Пусть у нас будет хороший и сладкий год"
  

17
אנו אוכלים רימון ומברכים: "שנהיה מלאים זכויות כרימון"

Мы едим гранат и произносим: "Пусть мы будем полны заслугами, как гранат [семенами]"
  

18
אנשים רבים קונים בגדים חדשים לחג, ומברכים עליהם ברכת "שהחיינו"

Многие покупают новую одежду к празднику и произносят благословение "Шээхияну"
  

19
לשנה טובה תכתב ותחתם!

Да будешь ты записан и подписан на добрый год! (к м. р.)
  

20
לשנה טובה תכתבי ותחתמי!

Да будешь ты записана и подписана на добрый год! (к м. р.)
  

21
ראש השנה נחגג ביומיים הראשונים של החודש העברי תשרי.

Рош а-Шана [Глава года, новый год] празднуется в первые два дня еврейского месяца Тишрей
  

22
ראש השנה מציין את יום בריאת העולם.

Рош а- Шана — это день сотворения мира
  

23
סידור התפילה של ראש השנה נקרא "מחזור"

Молитвенник для Рош а-Шана называется "махзор"
  

24
"סליחות" הן תפילות מיוחדות הנאמרות בימים שלפני ראש השנה.

"Слихот" — специальные молитвы, которые произносят в дни, предшествующие Рош а-Шана
  

25
לראש השנה יש שלושה שמות נוספים: יום הדין, יום הזיכרון, יום תרועה.

У Рош а-Шана есть три дополнительных названия: День суда, День памяти, День трубных звуков