משחקי מילים

Поговорки


1
גד דג דגים מדגדגים בגדה.

Гад ловил щекочущуюся рыбу на берегу
  

2
אדם עמד על אדמה אדומה במאדים ודמע דמעה.

Человек стоял на красной почве Марса и лили слезы
  

3
אף על פי ראיתי, פי על אף לא ראיתי.

Я видел нос над ртом, но не видел рот над носом
  

4
שולה שולה שבלולים בשלולית; כל שבלול ששולה שולה הוא שלה.

Шула вытаскивает улиток из лужи, каждая вытащенная Шулой улитка - ее
  

5
שני שועלים שאלו את שאול שאלה שקשורה לשלומו של שלמה.

Две лисицы задали Шаулю вопрос о самочувствии Шломо
  

6
מי תלה פה פיתה? פיתה לא תולים!

Кто повесил тут питу? Питу не вешают!
  

7
בקבוק בלי פקק.

Бутылка без пробки
  

8
אנחנו לא מהממהרים, אנחנו מהממהרות.

Я не тороплив, я торопливая
  

9
אבא לא בא ב-א באב, אבא בא ב-ב באב.

Папа не пришел 1 Ава, папа пришел 2 Ава
  

10
ננסים מנוסים עושים ניסים בסין.

Опытные карлики делают чудеса в Китае
  

11
שרה שמה שום בסושי.

Сара кладет чеснок в суши
  

12
שרשרת של שש שינים שבורות.

Цепочка из шести сломанных зубов
  

13
כבשה כבסה כביסה.

Овца стирала белье
  

14
ספר סיפר סופר שסיפר סיפור על ספר שסיפר סופר...

Парикмахер стриг писателя, рассказывавшего о парикмахере, который стриг писателя
  

15
אישה נעלה נעלה נעלה, נעלה את הדלת בפני בעלה.

Прекрасная женщина надела свой ботинок и закрыла дверь перед мужем
  

16
לילה היה לילו, לילו היה לא לה.

Ее ночь была его ночью, его ночь не была ее
  

17
מי מנע ממנו מלמלמל מילים?

Кто мешал нам бормотать слова?
  

18
שרה שרה שיר שמח, שיר שמח שרה שרה.

Сара поет веселую песню, песню веселую поет Сара
  

19
סשה שם שם שסק שזוף.

Саша положил там загорелую мушмулу
  

20
פיל מפולפל התנפל על פלפל.

Хитроумный слон напал на перец
  

21
גנן גידל דגן בגן, דגן גדול גדל בגן.

Садовник выращивал зерно в саду, крупное зерно выросло в саду
  

22
נחש נשך נחש שנשך נחש.

Змея укусила змею, укусившую змею