אוכל - במסעדה

Еда: в ресторане


1
במסעדות בשריות מזרחיות מגישים מגון סלטים לפני המנות העיקריות.

B мясных восточных рестаранах подают целый ряд салатов перед главными блюдами.
  

2
הזמנו שולחן לארבעה.

Мы заказали стол на четверых.
  

3
חשבונות נפרדים בבקשה.

Отдельные счета, пожалуйста.
  

4
אפשר לקבל תפריט בבקשה?

Можно, пожалуйста, получить меню?
  

5
יש לכם רשימת יינות?

У вас есть список вин?
  

6
בבקשה להביא לנו מים בלי קרח.

Пожалуйста, принесите нам воду без льда.
  

7
יש לכם ארוחת ילדים?

У вас есть детская порция?
  

8
מה המנה המיוחדת היום?

Какое сегодня блюдо дня?
  

9
מרק היום הוא מרק ירקות.

Суп дня - это овощной суп.
  

10
האם הארוחה כוללת סלט?

Bключен ли салат в эту порцию?
  

11
איזה רוטב לסלט יש לכם?

Какой у вас есть соус для салата?
  

12
המסעדה הזאת קיבלה ביקורות טובות.

Этот ресторан удостоился хороших отзывов.
  

13
את רוצה לשתות משהו?

Хочешь что-нибудь попить? (к ж. р.)
  

14
אתה רוצה לשתות משהו?

Хочешь что-нибудь попить? (к м р.)
  

15
אתם מוכנים להזמין?

Будете заказывать?
  

16
אנחנו צריכים עוד כמה דקות.

Нам нужно еще несколько минут.
  

17
המנה העיקרית מוגשת עם שתי תוספות.

Главное блюдо подается с двумя добавками.
  

18
צריך עשרים דקות כדי להכין את המנה הזאת.

Чтобы приготовить это блюдо, нужно 20 минут.
  

19
אני צמחונית.

Я вегетарианка.
  

20
אני צמחוני.

Я вегетарианец.
  

21
על מה את ממליצה?

Что бы ты порекомендовала?
  

22
על מה אתה ממליץ?

Что бы ты порекомендовал?
  

23
האם יש למסעדה תעודת כשרות?

Имеется ли в ресторане сертификат кашерности?
  

24
האם המנות גדולות?

Большие ли порции?
  

25
האם המנה חריפה?

Острая ли порция?
  

26
מה שהם אוכלים נראה טוב.

То, что они едят, выглядит привлекательно.
  

27
מרק ירקות, בצל או עגבניות?

Овощной, луковый или томатный суп?
  

28
המרק טעים מאוד.

Суп очень вкусный.
  

29
אני ממליצה על צלי בקר עם ירקות.

Я рекомендую ростбиф с овощами (ж. р.)
  

30
אני ממליץ על עוף סיני עם אטריות.

Я рекомендую китайский суп с лапшой (м. р.)
  

31
תפוחי אדמה או אורז?

Картофель или рис?
  

32
בסלט יוני יש עגבניות, מלפפונים, בצל, זיתים וגבינת פטה.

B греческом салате есть помидоры, огурцы, лук, оливки и сыр фета.
  

33
בסלט ישראלי יש עגבניות, מלפפונים, בצל ופטרוזיליה קצוצים דק עם מיץ לימון ושמן זית.

B израильском салате есть мелконарезанные помидоры, огурцы, лук и петрушка с лимонным соком и оливковым маслом.
  

34
אני רעבה.

Я голодна.
  

35
הלחם והחמאה כלולים בארוחה.

B стоимость порции входят хлеб и масло
  

36
בבר הסלטים יש עשרה סוגי ירקות.

B салатном баре есть 10 видов овощей
  

37
אני רוצה את ההמבורגר עשוי היטב, בבקשה.

Я хочу хорошо прожаренный гамбургер (м. р.)
  

38
אני רוצה את ההמבורגר עשוי היטב, בבקשה.

Я хочу хорошо прожаренный гамбургер (ж. р.)
  

39
בתאבון!

Приятного аппетита!
  

40
המטבח יסגר בעוד עשרים דקות.

Кухня закроется через 20 минут
  

41
תמסור מחמאות לטבח.

Передайте комплименты повару
  

42
מה תרצו להזמין לקינוח?

Что вы бы хотели заказать на десерт?
  

43
יש לנו פאי תפוחים חם עם כדור גלידה.

У нас есть горячий яблочный пирог с шариком мороженого
  

44
האם החשבון כולל שרות?

Bключает ли счет чаевые?
  

45
אני רעב.

Я голоден.
  

46
אפשר לארוז ולקחת הביתה, בבקשה?

Не могли бы вы упаковать еду, чтобы мы взяли ее с собой?
  

47
האוכל היה מצוין. תודה רבה.

Еда была отличной. Большое спасибо.
  

48
השרות היה טוב מאוד.

Обслуживание было очень хорошим.
  

49
איפה השירותים?

Где туалет?
  

50
אני רוצה להזמין שולחן לשניים.

Я хочу заказать стол на двоих. (ж. р.)
  

51
אני רוצה להזמין שולחן לשניים.

Я хочу заказать стол на двоих. (м. р.)
  

52
הזמנת מראש?

Bы зарезервировали [стол] заранее? (к ж. р.)
  

53
הזמנת מראש?

Bы зарезервировали [стол] заранее? (к м. р.)