Это |
זה, זאת, אלה |
На иврите слово “это” изменяется в зависимости от числа и рода. Например. если мы хотим сказать “это новый репатриант”, мы используем мужской род: “זה עולה חדש”. Если мы хотим сказать “это новая репатриантка”, то используем женский род: “זאת עולה חדשה”.
Во множественном числе, вне зависимости от рода, используется слово “אלה”. Так например: “אלה עולים חדשים” – “это новые репатрианты”.

Вот несколько примеров:
Род и число существительных и прилагательных
Существительные и прилагательные имеют характерные для рода и числа окончания. Таким образом их можно преобразовывать. Перед вами таблица с примерами склонения по родам и числам, а также характерные окончания. Обратите внимание, что в данном случае вновь используется форма множественного числа женского рода.

Исключения
Окончания числа и рода характерны для подавляющего большинства существительных и прилагательных. Но все же есть также , которые нужно просто запомнить. Вот одно из них (см. перевод в новых словах ниже):
איש – אישה – אנשים – נשים
Слова-исключения |
מילים יוצאות דופן |
Перед вами все исключительные-исключения, пройденные на предыдущих уроках:
Множественное число может означать любое количество, большее, чем единица ( в том числе и два). А парное число делает акцент на парности частей, предметов и явлений, а также на цифре 2.
Парное число в иврите употребляется при обозначении:
1) парных предметов и явлений, например:
גַרבַּיִים ( гарбАйим ) — носки; чулки. גֶרֶב ( гЭрэв ) — носок; чулок. Слово мужского рода.
חוֹפנַיִים ( хофнАйим ) — горсти, пригорошни. חוֹפֶן ( хОфэн ) — горсть, пригорошня. Слово мужского рода.
נַעֲלַיִים ( наалАйим ) — обувь; туфли, ботинки. נַעַל ( нАал ) — туфля, ботинок. Слово женского рода.
סוֹגרַיִים ( согрАйим ) — скобки. В единственном числе סוֹגֵר ( согЭр ) — скобка. Слово мужского рода.
קַבַּיִים ( кабАйим ) — костыли; ходули. В единственном числе קַב ( кав ) — костыль; ходуля. Слово мужского рода.
2) предметов, состоящих из двух парных частей, например:
אוֹפַנַיִים ( офанАйим ) — велосипед. אוֹפַן ( офАн ) — колесо. Слово мужского рода.
מִכנָסַיִים ( михнасАйим ) — брюки, штаны. מִכנָס ( михнАс ) — брючина, штанина; брюки (в разговорной речи). Слово мужского рода.
3) парных органов и частей тела, например:
אוֹזנַיִים ( ознАйим ) — уши. אוֹזֶן ( Озэн ) — ухо. Слово женского рода.
בִּרכַּיִים ( биркАйим ) — колени. בֶּרֶך ( бЭрэх ) — колено. Слово женского рода.
יָדַיִים ( йадАйим ) — руки. יָד ( йад ) — рука. Слово женского рода.
כּתֵפַיִים ( ктэфАйим ) — плечи. כָּתֵף ( катЭф ) — плечо. Слово женского рода.
נְחִירַיִים ( нэхирАйим ) — ноздри. נְחִיר ( нэхИр ) — ноздря. Слово мужского рода.
עֵינַיִים ( эйнАйим ) — глаза. עַיִן ( Айин ) — глаз. Слово женского рода.
עַפעַפַיִים ( афъафАйим ) — веки. עַפעַף ( афъАф ) — веко. Слово мужского рода.
צִיפּוֹרנַיִים ( ципорнАйим ) — ногти. צִיפּוֹרֶן ( ципОрэн ) — ноготь. Слово женского рода.
קַרסוּלַיִים ( карсулАйим ) — лодыжки, щиколотки. קַרסוֹל ( карсОл ) — лодыжка, щиколотка. Слово мужского рода.
שָדַיִים ( шадАйим ) — женские груди. שָד (шад ) — женская грудь. Слово мужского рода.
שִינַיִים ( шинАйим ) — зубы. שֵן ( шэн ) — зуб. Слово женского рода.
4) единиц времени, кратных цифре 2, например:
חוֹדשַיִים ( ходшАйим ) — два месяца. חוֹדֶש ( хОдэш )- месяц. Слово мужского рода.
יוֹמַיִים ( йомАйим ) — два дня. יוֹם ( йом ) — день. Слово мужского рода.
שבוּעַיִים ( швуАйим ) — две недели. שָבוּעַ ( шавУа ) — неделя. Слово мужского рода.
שנָתַיִים ( шнатАйим ) — два года. שָנָה ( шанА ) — год. Слово женского рода.
שְעָתַיִים ( шэатАйим ) — два часа. שָעָה ( шаА ) — час. Слово женского рода.
5) единиц счёта, кратных цифре 2, например:
אַלפַּיִים ( алпАйим ) — две тысячи. אֶלֶף ( Элэф ) — тысяча. Слово мужского рода.
מָאתַיִים ( матАйим ) — двести. מֵאָה ( мэА, в разговорной речи — мЭа ) — сто, сотня. Слово женского рода.
פַּעֲמַיִים ( паамАйим ) — два раза. פַּעַם ( пАам ) — раз; шаг. Слово женского рода.
Как можно заметить, форма парного числа имеет одно единственное окончание — Айим.
Если слово единственного числа женского рода оканчивается на букву ה, то в форме парного числа она изменяется на букву ת. Эти случаи есть в примерах.
У некоторых групп существительных происходят изменения огласовок (нэкудот) в основе слова. В любом случае следует проверять написание слов в словаре.
Так как парное число свойственно в иврите только существительным, то прилагательные, местоимения и глаголы согласуются с ними по правилам множественного числа.
Слова, употребляемые только во множественном числе
В иврите есть несколько слов, употребляемых только во множественном числе. Такие как: חַיִים («хаи́м» — жизнь), חַיִים טוֹבִים («хаи́м тови́м» — хорошая жизнь); מַיִם («ма́им» — вода), מַיִם רַבִּים («ма́им раби́м» — многие воды). Здесь можно переводить «вода» и «воды», в зависимости от контекста. По аналогии со словом מַיִם, слово «жидкость» на иврите употребляется во множественном числе: מַיִם נוֹזְלִים («ма́им нозли́м» — «текущие воды»). פָּנִים («пани́м» — лицо)Новые слова и выражения

Упражнение |
תרגיל |
Поставьте словосочетания во множественное число.
Пример:
מעטפה אחרונה – מעטפות אחרונות
שכן נעים – _______________
כדור גדול – _______________
מכתב אחרון – _______________
דלת גדולה – _______________
עיר יפה – _______________
בול קטן – _______________
שנה טובה – _______________
חולה חדש – _______________
מילה יפה – _______________
רופא טוב – _______________
שנה אחרונה – _______________
בעיה גדולה – _______________
יום נעים – _______________
כתובת חדשה – _______________
רחוב יפה – _______________
Упражнение
Поставьте следующие предложения в женский род и напишите их прописными буквами:
זה עולה חדש.
זה תייר.
גם אני תלמיד וגם הוא תלמיד.
זה איש או ילד?
זה בחור וגם זה בחור, אלה בחורים.
Поставьте следующие предложения во множественное число:
זה בחור. הוא עולה חדש
זאת אישה. היא תיירת.
זה עולה חדש, אבל זה תייר.
זאת ילדה. היא תלמידה.
זה איש. הוא תייר מרוסיה.
Текст
Прочитайте текст несколько раз. Составьте подобный диалог самостоятельно.


Now Online