Аналитическая форма
сослагательного наклонения
Well, I might want to go to Columbia. But I might not.
Sometimes, at night, we would go down to the beach and catch crabs, remember?
INDEFINITE -
действие ещё может (или не может) произойти |
PERFECT -
действие уже не произошло |
|
SHOULD | We should (would) do the work.
Мы сделали бы эту работу. |
They should have chosen Prof. N. to preside at the meeting.
Они должны были бы выбрать проф. Н. председателем собрания (но выбрали другого) |
WOULD | I would (should) like to go to London.
Мне хотелось бы поехать в Лондон. |
It would have been risky to answer these question by a simple "yes" or "no".
Было бы рискованно отвечать на эти вопросы просто "да" и "нет" (Поэтому, видимо, были даны развёрнутые ответы) |
COULD
мог бы (ум, сила) |
We could do the work.
Мы могли бы сделать эту работу. (У нас есть для этого силы и знания) |
The countries could have signed the treaty.
Эти страны могли бы подписать договор (но не подписали). |
MIGHT
мог бы (по причине) |
We might do the work.
Мы могли бы сделать эту работу. (При благоприятных обстоятельствах) |
These activities might have complemented each other, but it was not the case.
Эти действия могли бы дополнить друг друга, но этого не произошло. |
См. также: Модальные глаголы