Предлог of
В английском языке роль предлогов важнее, чем в русском, так как в английском на эти маленькие слова возложена огромная задача не только управления и координации между словами в предложении, но и исполнения роли падежей, с которой, как это ни странно, они прекрасно справляются.Есть и некоторое соответствие между падежами русского языка и предлогами английского языка. Конечно, они не идентичны, но аналогия — это уже хорошо. Предлог of — один из самых важных предлогов. Этот предлог является показателем родительного падежа. Если он стоит перед существительным, то при переводе мы ставим существительное в родительный падеж (если забыли — отвечает на вопрос кого? чего?). Кроме показателя родительного падежа он выполняет и другие функции. Предлог of употребляется:
1) после слов, обозначающих количество;
2) в сочетаниях «кто из …», «никто из …», «многие из …» в роли «из»;
Which of them is our president? — Кто из них наш президент?
None of Germans likes frost. — Никто из немцев не любит мороз.
3) обычно соседствует и сотрудничает с out;
He went out of the room. — Он вышел из комнаты.
The driver got out of the car and started running round it. — Водитель выскочил из машины и забегал вокруг нее.
4) используется, когда речь идет о происхождении знати, в значении «из».
I know that noble knight. He is Sir Charles of Perigor and Lavendor. — Я знаю этого благородного рыцаря. Это — сэр Чарльз из Перигора и Лавендора.
Вот Вам ряд выражений с предлогом of:
a bar of chocolate — плитка шоколада
a slice of sausage — кусок колбасы (отрезанный)
a piece of chalk — кусок мела
a sheet of paper — лист бумаги
a lump of sugar — кусок сахара
a bit of information — кусочек (бит) информации
a pair of gloves — пара перчаток
a can of meat — банка (Ам.: консервная) мяса
a tin of fish — банка (Бр.: консервная) рыбы
a box of cereal — коробка хлопьев
a bottle of milk — бутылка молока
a pint of beer — пинта пива
a bunch of grapes — гроздь винограда
a loaf of bread — буханка хлеба
a jar of honey — баночка (стеклянная) меда
a tube of mustard — тюбик горчицы
a pound of potatoes — фунт картофеля
a kilo of apricots — кило абрикосов
a cup of coffee — чашка кофе
a glass of water — стакан воды
a group of students — группа студентов
a pack of wolves — стая волков
a team of workers — команда (бригада) рабочих
Выше вы познакомились с принятыми мерами, объемами и единицами измерения различных существительных. И везде присутствует of. Ниже приведу еще список. На этот раз слов, обозначающих количество.
a great (good) deal of — большое количество (неисч.)
a lot of, lots of — много (исч. и неисч.)
a great (large, small) amount of — большое (небольшое) количество (неисч.)
a great (large, small) number of — большое (небольшое) количество (исч.)
plenty of — множество (исч. и неисч.)
a couple of — пара (исч.)
Еще хотелось бы упомянуть сочетания количественных числительных и существительных во множественном числе. Они в этом виде также не могут представить собственного существования без of:
hundreds of men and women — сотни мужчин и женщин
thousands of slaves — тысячи рабов
millions of books — миллионы книг
billions of years — миллиарды лет